Prevod od "u kupovinu" do Češki


Kako koristiti "u kupovinu" u rečenicama:

Siguran sam da hoæe u kupovinu i na ruèak sa nama.
Určitě chce nakupovat a zajít si na oběd. Má auto.
Da li bi ovèar mogao da kuva ili èisti kuæu ili da ide u kupovinu sa listom svoje gospodarice ili da èeka za stolovima?
Ale umí ovčák vařit? Nebo uklízet? Nebo jít na trh pro potraviny se seznamem od své paničky?
To radi svaki jebeni put kada krenem u kupovinu!
Tohle se k sakru stane pokaždé, když jdu nakupovat!
Stavio si otrov u svoje vene, i sada kad ponovo dišeš, ne možeš da doèekaš da kažeš "Hvala vam puno" i vratiš se u u kupovinu otrova.
Dal sis jed do žil, a nyní když zase dýcháš, nemůžeš čekat že řekneš "Děkuju mnohokrát" a jít zpátky do obchodu s jedama.
Èuo sam da ste ti i Džoi išli sinoæ u kupovinu.
Ty a Joey jste včera byli nakupovat.
Ne, otišla je u kupovinu sa Rejèel, zašto, šta se dešava?
Ne, šla nakupovat s Rachel. Proč? Co se děje?
Svi dobijaju poklone, idite u kupovinu... i nalazimo se u 16h kod Deda Mraza da se slikamo.
Všichni nakoupí dárky, projdou si obchody, a pak se sejdeme ve 4.00 v Santově vesničce na focení.
Šta kažeš na to da samo ja i ti odemo u kupovinu?
Co kdybysme šli nakupovat, jen my dva?
Obožavam iæi u kupovinu, ali nemamo para.
Taky bych rád šel nakupovat, ale nemáme žádný peníze.
Ako nemaš ništa da obuèeš danas, možemo da odemo u kupovinu u centar.
Jestli nemáš na dnešek vhodné šaty, můžeme zajít do města na nákup.
Radovao sam se borovnicama jutros ali mama nije išla u kupovinu.
Já ráno hledala borůvky, ale máma nebyla nakoupit.
Povest æu te u kupovinu da vidiš što je otmjeno.
Někdy tě vezmu na nákup. Ukážu ti, co má styl.
Ne znam, ja nikada nisam išla u kupovinu sa mojom majkom.
Já nevím. Nikdy jsem se svou mámou nenakupovala.
To je rat, a ne odlazak u kupovinu.
Jdu do války, ne na nákupy.
Ko god da je rekao da novac ne kupuje sreæu nije znao da ide u kupovinu.
Kdokoliv řekl, že peníze štěstí nepřinesou nevěděl kde nakupovat.
Hej, Grupa B. Želite da idete u kupovinu sa Nikosom?
Ahoj, skupino B. Chcete jít nakupovat s Nicem?
Ali zbog èega banka ulaže toliki kapital i resurse u kupovinu tih projektila?
Proč ale banka dává takovou spoustu peněz na prodej střel?
A onda možeš da ideš u kupovinu.
A pak vás můžete jít nakupovat.
Priya me je vodila u kupovinu odjeæe.
Priya mě vzala nakupovat oblečení. Ahoj, vypadáš skvěle.
Zašto bi me vodila u kupovinu, a raskinula sa mnom?
Proč jsi mě vzala na nákupy a teď se se mnou chceš rozejít?
Ljubavni sastanak je prešao u kupovinu droge od prljave kurve.
Na místě setkání milenců proběhne.. nákup drog od laciný štětky.
Mnogo ljudi može ići u kupovinu, a da ne postanu ovisni o kupnji.
Spousta lidí může jít nakupovat, aniž by se z nich stali shopaholici.
Želim komšije koji nas ne mrze i da budem u gradu gde mogu normalno iæi u kupovinu, bez poprekih pogleda.
Sousedy, kteří k nám necítí nenávist? Ve městě, kde můžu nakupovat jídlo bez divných pohledů lidí?
Zaboravila sam da me hoæe voditi u kupovinu za bebu.
Zapomněla jsem, že chtěla jít kupovat oblečení pro miminko.
Ja idem u kupovinu - - jer nam treba čarobnog praha, a i klinac mora nešto da jede, a da nisu konjska kopita ili svinjska creva - mada nema ničeg lošeg ni u tome.
Já půjdu nakoupit suroviny na kouzelný prach, a taky tady kluk potřebuje jíst. Ať to nejsou prasečí ocásky a krocaní hudrovadla, tím nemyslím nic špatného.
Suviše si zauzet da sa svoju novu devojku ideš u kupovinu.
Příliš zaneprázdněn svým novým děvčetem, abys šel nakoupit?
I kako mogu da idem u kupovinu?
I tak, kde bych šel nakupovat?
Majka mi nikad nije dopuštala da idem u kupovinu.
Moje máma mě nikdy nenechala nakupovat.
Silvana, hoćeš li još u kupovinu ili moram da te vodim kući?
Silvano, chcete jít zítra nakupovat nebo vás mám odvézt domů?
Mogao si u kupovinu Mogao si kupiti sve za doma.
Navíc já mám teď trénink. No tak, mohl jsi dělat cokoliv, jsi chtěl.
Prvo æeš poraditi na liènoj higijeni, a onda te vodim u kupovinu.
Nejdřív se postarej o svojí hygienu a pak běž nakupovat.
Idete u kupovinu odeće dok Leonard i ja sedim u onima neprijatno stolice i držite svoje tašne, a?
Půjdete nakupovat oblečení, a my s Leonardem budeme sedět v těch nepohodlných křeslech a držet vám kabelky.
Roditelji su mi obeæali da idemo u kupovinu kad budemo u Parizu za Božiæ.
Moji rodiče mi slíbili nakupování, až budeme na Vánoce v Paříži.
Odvešæu Enu u kupovinu da vidim mogu li da joj kupim odeæu da bi išla pristojnije u školu!
Jedeme s Annou koupit jí nějaké oblečení, aby se ve škole nestyděla!
Ako nije želeo iæi u kupovinu sa mnom, zašto mi to nije rekao?
Když se mnou nechtěl jít nakupovat, proč to neřekl?
Sakrivale smo knjige u kese od namirnica kako bi izgledalo kao da smo samo izašle u kupovinu.
Učebnice jsme schovávaly do nákupních tašek, aby to vypadalo, že jsme byly jen na nákupu.
Pomislite na odlazak u kupovinu i pomislite na mogućnosti saosećajnog konzumerizma.
Představte si, že jdete nakupovat a představte si ty možnosti soucitného konzumu.
Nije, srećom, sledio svog prethodnika i jednostavno nam rekao da odemo u kupovinu.
Nenásledoval – spokojeně – kroky svého předchůdce, a neřekl, že máme prostě jít nakupovat.
Ustvari, moglo bi se reći da je širenje Carstva ustvari bilo jedan dug, spor militarizovani pohod u kupovinu.
A vlastně by se dalo říct, že výboje Říma byly vskutku takovým dlouhým, protáhlým, ozbrojeným nákupním tažením.
0.40946102142334s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?